Last Christmas

 2009.12.24. 15:33

Itt a karácsony, és 1984 óta tudjuk, hogy nincs karácsony Wham! és Last Christmas nélkül. Annyira elmaradhatatlan kelléke lett már az ünnepeknek, mint a ’80-as évek végén a padlószőnyeget kiégető csillagszórózás, vagy a nagyi napokkal korábban elkészített, így az ünnepi vacsorára vasbeton rúddá száradó bejglije, esetleg az utóbbi években rendszeressé váló áruházi hajtépés az utolsó leakciózott hajsütővasért. A dal annyira kikerülhetetlen, hogy a Google kb. 175 millió találatot ad a Wham Last Christmas keresésre, vagyis többet, mint olyan közhelyekre, mint az ég kék (sky is blue – kb. 114 millió), a fű zöld (grass is green – kb. 38,7 millió), vagy a lányok szépek (girls are pretty – kb. 73,7 millió). De még a politika és hazugságok együttes keresésére sem kapunk annyi találati eredményt, mint a Last Christmasre (politics lies - kb. 119 millió).

A dal először 1984-ben csendül fel. Ekkor Georgiosz (Jorgosz) Kiriakosz Panajotu, azaz George Michael még nem volt (köztudottan) meleg, Orwell víziója nem vált valóra, nálunk pedig még szakszervezeti Télapó-ünnepségek voltak céges karácsony helyett. Ebben az évben gondolta úgy a derék George és Wham!-béli partnere Andrew Ridgeley, hogy márpedig ők csinálnak egy number one dalt karácsonyra. Számításaikat az húzta keresztül, hogy ekkor jelent meg a Bob Geldof és Midge Ure által szupersztárokból összetrombitált Band Aid jótékonysági albuma a Do They Know It’s Christmas? című megaprodukcióval, és azzal a nemes céllal, hogy az etiópiai éhezőkön segítsenek. Ezáltal a Wham! dala nem is került az élre az ünnepekre. De azért a második hellyel sem voltak szomorúak, sőt, amellett, hogy George Michael szerepelt is a Band Aidben, még a Last Christmas/Everything She Wants lemezük első éves bevételeit is felajánlották az etiópok segélyezésére. Mondjuk utóbbi esetben erősen közrejátszott a tény, hogy plágium vádjával perelte őket a Barry Manilow előadásában ismert Can’t Smile Without You kiadója, amiért a Last Christmas dallama gyanúsan hasonló (ebben valljuk be, van valami), és végül peren kívül abban egyeztek meg, hogy a Wham! jótékony célra fordítja az első év bevételét.

De most nézzük magát a számot! A szövegből és a klipből is kiderül, hogy egy ideig-óráig viszonzott, majd semmibe vett szerelemről szól, és a főhős ezen tépelődik, majd megfogadja, hogy legközelebb jobban vigyáz. Persze ez olyan, mint egy-egy nagy berúgás után a nagy, fehér mikrofonba (gy.k.: wc) tett „soha többé nem iszom” fogadalom: betarthatatlan. Egyébként az is lehet, hogy a Last Christmas, I gave you my heart/but the very next day you gave it away sorok csak arra utalnak, hogy a főhős Jóbarátok Rachelbe szerelmes (vagy egy hozzá hasonló hölgyeménybe), aki köztudottan (khm, ugye?) minden ajándékot visszacserél, hogy valami jobban tetszőt válasszon helyette. Az egyébként bravúros, hogy bár a klipben egyértelműen egy balsorsú férfi-nő kapcsolat jelenik meg, addig a szövegben csak annyi biztos, hogy a főszereplő férfi, viszont a csalfa partnerhez végig E/2-ben beszél, így arról nem derül ki, hogy nő vagy férfi, így mindenki azt gondol bele, amit akar. Ügyes húzás, George!

És most lássuk a feldolgozásokat, mert elég hosszú a lista! Gyakorlatilag mindenki elénekelte már egyszer, aki a zeneiparban dolgozik, lépett már fel valahol karácsony környékén, és nem szégyell egy alapból plágiumvádas dalt énekelni, pláne miután már előtte százan megtették. Kisebb-nagyobb változtatásokkal előadták már olyan együttesek, mint a Manic Street Preachers, a Jimmy Eat World, a Savage Garden, vagy egyperces karácsonyi üdvözletként a Coldplay. Ha valaki női hangokra vágyik, akkor hallgassa Jamelia, Billie Piper, a High School Musicalből (vagy onnan sem) ismert Ashley Tisdale, az amerikai „megasztár” győztes Carrie Underwood, az Atomic Kitten, a Hillary Duff, a Taylor Swift vagy a Preluders változatot! De még közel sincs vége!

Hátra vannak még azok, akik talán a legnagyobb változtatásokkal dolgozták fel a dalt. Van itt angol fiúcsapat (Busted), német pop-rapperek (Rap Allstars), austini szalonrock banda (Dexter Freebish), japán (!) csaj hip-hop (Foxxi Misq), olasz gyerekkórus (olaszul, Questo Natale), tücc-tüccben utazó szöszi (Cascada), a diszkóban síró Alcazar (FIGYELMEZTETÉS: a videóban rózsaszín és lila árnyalataiban pompázó (?) mikrofonok, fenyőfák, ülő alkalmatosságok és egyéb tárgyak láthatók, melyek látványa egyeseknél rohamos agysorvadást idézhet elő), rohadtul idegesítő űrbéka (Ring ding ding ding...), valamint angol dán eurodance cicus (Whigfield). Illetve van egy David Fonseca változat is, amelynek a klipje lett rendkívül ötletes. Továbbá rengeteg előadót meg sem említek itt, viszont a wikipedia még többet említ, a youtube pedig továbbra is szabadon elérhető bárkinek. A különböző netes hozzáférést korlátozó diktatúrákban élőktől elnézést kérek!

A legjobb verziót a végére hagytam. Ebben szó szerint éneklik meg az eredeti klip történéseit. Enjoy!

Boldog karácsonyt mindenkinek!

Update:

Kis hazánkból egy feldolgozás sem jutott eszembe, de azóta találtam egy Dundikát.

Címkék: zene pop karácsony coldplay michael george manic street preachers feldolgozás ashley tisdale wham carrie underwood band aid last christmas jamelia barry manilow

A bejegyzés trackback címe:

https://eztmarhallottam.blog.hu/api/trackback/id/tr971620801

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása